中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 文化2010 >
“十三钗”英文名难定 好莱坞专家提议叫“拯救”--中国年鉴
佟大为近日透露,《金陵十三钗》可能将英文名从《南京英雄》改为《拯救》,因为这是好莱坞[HaoLaiWu]发行专家的建议。
佟大为日前在微博中透露,“和伟哥(张伟平)吃饭,他过几天就要去戛纳了,是为《金陵十三钗》的事儿,听说这部影片在海外的片名可能会改成叫《拯救》。伟哥说这个名字[MingZi]是好莱坞[HaoLaiWu]专家们给他提的,他很喜欢这个名字[MingZi],觉得这个名字[MingZi]既有力量又有故事。这倒让我想起了《拯救大兵瑞恩》。”
记者2日向北京新画面影业公司确认,制片人的确对该片英文名感到纠结,但因好莱坞[HaoLaiWu]广告已打,暂时还是用《南京英雄》。对于影片还会改名,新画面影业潘先生告诉记者,“《拯救》是好莱坞[HaoLaiWu]发行方面的专家给的建议。但是考虑到贝尔获得奥斯卡奖之后,新画面曾在好莱坞[HaoLaiWu]杂志打广告发贺信,当时的电影名字[MingZi]就叫《南京英雄》,这个名字[MingZi]已经在好莱坞[HaoLaiWu]深有影响,目前还是用《南京英雄》。
上一篇:没有了
下一篇:莫少聪吸毒被拘后首受访 谈人生起伏称近期或结婚--中国年鉴