中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 文化2010 >
“红偶剧”有说法 《中国1921》两句台词惹争议--国家史册
“我坚定,我要嫁给你!”“我坚定,我要为你生孩子!”正在CCTV1播出的电视剧《中国[ZhongGuo]1921》,因为“杨开慧”两句大胆示爱的台词令观众[GuanZhong]一时错愕。在这部纪念建党90周年的献礼剧中,毛泽东[MaoZeDong]与杨开慧的爱情故事被演绎得浪漫而热烈,很像青春偶像剧,这在以往从未尝试过。没错,该剧编剧[BianJu]曾执笔《一起去看流星雨》、《少年包青天》,而今年,多部重大革命历史[LiShi]题材剧为了适应市场,走青春路线。
这场戏让人印象深刻:杨开慧淋着雨,单纯炙热的眼神里盛满爱意,向毛泽东[MaoZeDong]大声喊着表白,“我坚定,我要嫁给你!”“我坚定,我要为你生孩子!”然后两人在雨中深情相拥……革命历史[LiShi]剧中的青春偶像剧风格不免令观众[GuanZhong]产生了一种熟悉的陌生感,继而质疑:杨开慧是这么说话的吗?那个年代的女孩可能这么直白吗?瞎编的吧!
“对白绝不是瞎编的。”《中国[ZhongGuo]1921》的编剧[BianJu]汪海林[HaiLin]接受采访时强调,“有杨开慧的日记为证。”写剧本时,汪海林[HaiLin]和另外两位编剧[BianJu]翻查史料,有关毛泽东[MaoZeDong]和杨开慧两人关系的记载少而简单,因此,起初的剧本里也一笔带过。后来,他们得到一份在翻修杨开慧故居时她藏在夹壁墙里的日记,激发了扩充爱情故事的想法。“她的日记里有一段写道:‘我爱我的妈妈,我决定终身不嫁,直到他出现,我改变了我的想法,我觉得我可以为他去死。’她的的确确用这样热烈的句子表达她的爱情。可能是我们做偶像剧的一个敏感,我想这事挺重要的,得加大篇幅写。”汪海林[HaiLin]说。
以往,重大革命历史[LiShi]题材剧给人正襟危坐的感觉,活像真人版的历史[LiShi]教科书——我讲你听,难怪年轻人[NianQingRen]不买账。“当代人对爱情的话题关注比较多一点,尤其对于年轻人[NianQingRen],情感问题是大问题,所以我们很重视这块。”《中国[ZhongGuo]1921》的制片人杜闻伟认为,既然展现当时青年为拯救中国[ZhongGuo]热血奋斗的历史[LiShi]片段,当然不能回避感情问题。“不能因为重大题材就把戏剧元素丢掉了。”编剧[BianJu]汪海林[HaiLin]表示,“原来想写‘一大’,但分析了一下我们认为这次会议的伟大是历史[LiShi]性的,作为电视剧,仅仅写一个组织的成立本身戏剧性不够,政治性太强,不抓观众[GuanZhong]。不如把格局再放大些,以时代为主角,上至北洋军阀,下至贩夫走卒,都囊括进去,重点讲述毛泽东[MaoZeDong]等一批革命领袖的热血青春,他们的成长转变与情感世界。当代年轻人[NianQingRen]一定也会有共鸣的。”
编剧[BianJu]的想法,在饰演杨开慧的李沁那得到了响应,虽然时隔近百年,但年轻人[NianQingRen]的激情与浪漫是共通的。这个90后的小姑娘坦言自己第一次看剧本时觉得杨开慧和毛泽东[MaoZeDong]的戏最有意思。“如果你看了杨开慧的日记,就会感觉特别深刻,她对毛泽东[MaoZeDong]的爱已经到了骨头里。她从小在父亲的影响下接受新思潮,绝对有可能会说出这样的话。我能体会到,年轻人[NianQingRen]永远有激情,有洒不完的热血,热情澎湃。我的世界就是这样,可明亮了,总觉得没有什么事情是做不到的,对未来特别希望,每天有使不完的精力,从不觉得累。”李沁说这话时,铿锵有力。
自从全明星阵容的电影《建国大业》在商业上取得成功,这种模式很快被借鉴到电视剧里,今年的献礼剧都怀揣着一颗商业兼得的野心,《我的青春在延安》、《战火中的青春》、《风华正茂》、《烈火红岩》都在打偶像牌,为迎合年轻人[NianQingRen]的趣味,还新出了 “红色偶像剧”的说法。编剧[BianJu]汪海林[HaiLin]认为,革命历史[LiShi]题材剧青春偶像化是非常有益的,“我觉得最有意义的一点是,吸引八零、九零后年轻人[NianQingRen]的关注,让他们看到当时中国[ZhongGuo]的那拨年轻人[NianQingRen]是如何作为的。他们所处的现实多么糟糕,但他们没有只是抱怨,没有‘等’、‘靠’、‘要’,而是以行动来改变世界。” 本报记者金力维J187
相关阅读
谁叫孙孙文?
近日,电视剧《中国[ZhongGuo]1921》的一张视频截图在网上流传。图中显示,剧中将孙中山标注为“字孙文”。这一常识性的错误令观众[GuanZhong]们哭笑不得,有网民感慨地说:“作为献礼剧,这个错儿犯得可太离谱了。”
“文是孙先生的名,不是字。”不少观众[GuanZhong]当即指出这常识性的错误。随后,观众[GuanZhong]在网上贴出了孙中山的“真实姓名大全”:“姓孙,名文,字载之,族谱名德明,幼名帝象,号及教名日新,后改为逸仙,化名包括中山樵和高野长雄,后人惯称孙中山。”
面对指责,该剧的编剧[BianJu]齐喊冤:“我们早就强调,字幕和旁白需要给编剧[BianJu]审核再定,但没人理会。”汪海林[HaiLin]辩解说,这部剧中的字幕和旁白,都是后期制作时加上去的,并且未经编剧[BianJu]过目。
“我听说这件事了,确实是工作人员失误。”在接受记者采访时,制片人杜闻伟承认了这一硬伤,但他并未过多解释“未经编剧[BianJu]审稿”的问题,只是承诺今后在二轮播出时,一定会修改这一错误。 王砚文