中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 大国崛起 >
40年前访华对我很重要——访美前助理国务卿洛德--年度总结
新华社纽约2月11日电(记者 荣娇娇)对于美国[MeiGuo]前负责东亚和太平洋事务的助理国务卿、前驻华大使温斯顿·洛德而言,他外交生涯中“最富戏剧性、最重要的事件”,莫过于40年前陪同美国[MeiGuo]总统[ZongTong]尼克松[NiKeSong]访华的“破冰之旅”。
“我曾为6、7位美国[MeiGuo]总统[ZongTong]工作过。我从未见过哪一位总统[ZongTong]对待一次会见像尼克松[NiKeSong]总统[ZongTong]对待首次访华那样认真和用心,”40年后,这位74岁的美中关系[GuanXi]发展亲历者在纽约接受新华社记者专访时如是说。
早在1971年,时任基辛格特别助理的洛德与基辛格一起秘密访华,为尼克松[NiKeSong]总统[ZongTong]次年历史性地访问中国[ZhongGuo]铺平道路。而洛德也因此成为“22年来进入中国[ZhongGuo]的第一位美国[MeiGuo]官员”。
“我们当时从巴基斯坦乘巴基斯坦飞机秘密飞往中国[ZhongGuo]。飞机进入中国[ZhongGuo]国境时,我恰好在机舱前面,而基辛格博士在机舱后面。这样我就成为22年来进入中国[ZhongGuo]的首位美国[MeiGuo]官员。基辛格博士也同意我的说法,”洛德颇为自豪。
回首艰难的“破冰”历程,满头银发的洛德感慨万千。
“当时有太多的不确定,我心中非常忐忑。我们20多年没跟中国[ZhongGuo]人谈了。我们在朝鲜打过仗、相互孤立,对中国[ZhongGuo]也知之甚少,所以为了访问成功,我们做了大量准备工作。”
洛德回忆道,即使是在1972年2月飞往中国[ZhongGuo]的“空军一号”上,他仍然在帮尼克松[NiKeSong]总统[ZongTong]准备与中国[ZhongGuo]领导人会见所需的资料。
“当时我负责整理六大本厚厚的简报,里面都是关于中国[ZhongGuo]的文学、文化及中国[ZhongGuo]领导人的背景资料、政策立场、媒体剪报等内容。尼克松[NiKeSong]总统[ZongTong]每页都认真阅读、仔细标注,还经常走到机舱后向我索要更多资料,甚至连祝酒词用哪一句中国[ZhongGuo]诗词也仔细斟酌。”
洛德认为美中两国领导人的政治智慧、胆识和对世界大局的把握,让40年前“跨越太平洋的握手”成功实现,中美两国关系[GuanXi]正常化的开启为中美两国乃至全世界都带来福祉。
“一个是当时世界上最强大的国家,另外一个是世界上人口最多的国家。这两个国家经过几十年彼此孤立与敌对后,终于握手言和,开启一段新的未来,”洛德说。
作为起草中美《上海公[ShangHaiGong]报》的见证者,洛德用了“前所未有”这个词来形容《上海公[ShangHaiGong]报》的意义,因为“不同于以往任何公报,《上海公[ShangHaiGong]报》先摆明分歧,再表明共同立场,而且具有持久的现实意义”。
“《上海公[ShangHaiGong]报》为40年后、甚至未来的中美关系[GuanXi]定下了准则,那就是承认分歧、扩大共识、加强合作,”他说。
洛德对《上海公[ShangHaiGong]报》的中文翻译印象尤为深刻,他认为中文翻译“非常公正、准确、到位”。“在有些地方可以用好几个中文词汇来解释我们的英文措辞时,中方挑选的中文用词总是最能反映我们的原意,而非单方面突显中国[ZhongGuo]的立场。”
数十年来,洛德一直参与和关注美中交往,是美国[MeiGuo]外交界的“中国[ZhongGuo]通”。1973年至1977年,他任美国[MeiGuo]国务院政策计划司司长和国务院中国[ZhongGuo]问题高级政策顾问。1985年11月,48岁的洛德出任美国[MeiGuo]驻华大使。1993年1月至1997年1月,他出任负责东亚及太平洋事务的助理国务卿。
回顾中美两国关系[GuanXi]40年来的发展,洛德说,最值得汲取的经验就是,“不要因为存在分歧而让两国关系[GuanXi]的发展受挫,而要不断拓宽合作领域”。事实上,“美中两国在核不扩散、反恐、气候变化等方面,以及在地区组织和国际机构中,都有良好合作。”
洛德一直把美中两国关系[GuanXi]称为“又甜又酸”,因为在这位资深外交官眼中,美中关系[GuanXi]是“世界上最重要也是最复杂的双边关系[GuanXi]”。