中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 大国崛起 > 地区崛起 > 北京 >
世界名校公开课引网友追捧 国内高校需突破瓶颈--国家年鉴
新华网银川6月12日电(记者艾福梅、陈聪) 一到晚上八点半,“世界名校公开[GongKai]课交流”网络聊天群便开始火爆起来。数百名网友约好在这一时间讨论公开[GongKai]课的听课感想,“晒”出自己的独到见解。
近年来,世界名校公开[GongKai]课以烈火烹油之势在国内[GuoNa]掀起网上听课热潮,从麻省理工、哈佛、耶鲁,到牛津、剑桥……通过网络,国内[GuoNa]网民足不出户就能观看诸多世界名校的免费课程[KeCheng],感受名校的授课氛围。
面对国外公开[GongKai]课在国内[GuoNa]崛起之势,有专家认为,这种入门式的开放课程[KeCheng]教育难成主流,国内[GuoNa]多样化、能够获取学历或证书的远程教学模式是其无法取代的。然而,国外公开[GongKai]课受热捧,也值得我国高校教育工作者深思。
从“练听力”到“学思维”:中国“淘课族”乐在其中
在广州从事电子商务工作的白领陈希在“世界名校公开[GongKai]课交流”聊天群里十分活跃。作为哈佛大学《幸福课》的忠实粉丝,她深有感触:“国外的课程[KeCheng]给人一种开放的思维,是引导你去思考的一种过程。我选择幸福课是出于对幸福的追求,听课以后才发现,幸福是一种水平,爱是一种能力,是需要不断学习来提高的。”
早在2001年,美国麻省理工学院就率先拉开了网络公开[GongKai]课程[KeCheng]的序幕,并计划在10年内将该学院的全部课程[KeCheng]资料在网上公布,让世界任何一个角落里的任一网络使用者可以免费取用。
通过网络享受世界名校的课程[KeCheng],得益于一项名为“公开[GongKai]教育资源”运动。每门公开[GongKai]课的制作费用在2万至4万美元不等,全部来自于公益基金的投入。后来,耶鲁、哈佛等世界名校纷纷加入到免费传播公开[GongKai]课的行列。
一直以来,因为语言障碍,名校公开[GongKai]课并未在国内[GuoNa]大范围走红,仅局限于一些高校。而很多国内[GuoNa]网民最初接触也是抱着学习英语、练习听力的想法。
天津外国语大学大二学生刘超就是其中之一。他在接受记者网络采访时说,他的专业是英语翻译,他可以通过听公开[GongKai]课来练习听力,扩大词汇量。小刘坚持每天通过网上视频收看一节来自哈佛、耶鲁的关于现代诗歌、哲学、音乐欣赏等方面的课程[KeCheng]。
“听这些公开[GongKai]课可以丰富知识、扩大视野。国外的老师注重知识的扩展和发散,不会只跟着课本走。”他说。
随着公开[GongKai]课的迅速传播,很多国内[GuoNa]网民不再仅仅局限于练习英语,更多是接受一种不同于中国式大学教育的高等入门教育。陈希说,虽然她已毕业多年,但听了哈佛公开[GongKai]课以后,感觉就是和国内[GuoNa]的课程[KeCheng]不一样,颠覆了以前的思维方式。
在河南一所学校就读中文系的网民“月青宵”告诉记者,她们寝室一半同学是美国哈佛、耶鲁公开[GongKai]课的粉丝。她认为,美国的授课方式更加灵活,而且这些公开[GongKai]课给予学生们更多自由讨论的空间,答案具有开放性,“国内[GuoNa]的大学教育更偏向于告诉你应该做什么,有点教条主义,不像美国公开[GongKai]课那样深入。”
“幕后英雄”翻译者:让更多国外公开[GongKai]课走入中国
世界名校公开[GongKai]课在国内[GuoNa]的流行离不开众多字幕组以及爱好者的努力,他们本着自由、奉献的精神向无数国内[GuoNa]网民打开了世界名校的大门。
自2010年起,国内[GuoNa]就已经有字幕组着手美国公开[GongKai]课的翻译工作。为整合资源,避免重复劳动,同时也为了提供更好的服务,国内[GuoNa]4家公开[GongKai]课字幕组于2011年1月组成联盟。目前联盟成员共翻译完成500多集公开[GongKai]课字幕,拥有3000多集公开[GongKai]课视频资源库,成为目前国内[GuoNa]翻译量与拥有量最大的公开[GongKai]课制作组织。
拥有260多名成员的“YYets(人人影视)”字幕组就是联盟四大字幕组之一,也是国内[GuoNa]最早开始制作公开[GongKai]课字幕的字幕组之一。据YYets字幕组负责人介绍,刚开始只是试着做了一课的字幕放在网上,没想到反响特别强烈,后来字幕组决定尽量满足网友对于翻译的需求,重新建立分队,专门翻译公开[GongKai]课课程[KeCheng]。
就这样,依靠字幕组的翻译,名校公开[GongKai]课在全国掀起热潮。目前仅新浪微博上的“新浪公开[GongKai]课”粉丝就有29万人之多;在verycd网站的公开[GongKai]课页面上,每一门课程[KeCheng]的浏览人数均达到数十万人次。
对于名校公开[GongKai]课的优点,在字幕组工作的翻译者也有自己的看法。“例证丰富、有说服力、课程[KeCheng]形式灵活多变、注重启发思维是国外老师讲课的一大特点,他们的语气表达和肢体语言也比较丰富。”从事《古希腊历史简介》等课程[KeCheng]翻译工作的atlayao对记者说。
《有关食物的心理学、生物学和政治学》一课的监制adamlilith认为,国外公开[GongKai]课通过网络传播的自由性,让观众能够在任何时间听课而不必担心时间安排问题。此外,课题新颖、视角国际化、师资力量强大也是吸引受众的原因之一。
国内[GuoNa]公开[GongKai]课需突破瓶颈
面对世界名校公开[GongKai]课在国内[GuoNa]掀起的听课热潮,有人担心会冲击到我国的高校教学体系和课程[KeCheng]建设。对此很多专家表示,国外这种入门式的开放课程[KeCheng]教育在国内[GuoNa]难成主流,国内[GuoNa]多样化、能够获取学历或证书的远程教学模式是其无法取代的。
然而,国外公开[GongKai]课的受追捧与国内[GuoNa]高校部分公开[GongKai]课“门可罗雀”的对比,无疑对后者有很大的启发意义。
其实早在2003年4月,我国就开始投入大量经费着手实施优秀高等课程[KeCheng]的教育共享,称之为“精品课程[KeCheng]建设”,目前国家精品课程[KeCheng]资源网上的资源非常丰富,国内[GuoNa]众多高校网站上也开设了专门的网页。
但记者点开网页浏览时发现,这些资源大多停留在课件共享的阶段,有视频的课程[KeCheng]其内容也相对陈旧,门类相对较少。而国内[GuoNa]精品课程[KeCheng]推出后,网民反映不一。很多人表示没有听说过或者很少关注,但也有受访者说,本专业的精品课程[KeCheng]课件对自己帮助很大。
YYets字幕组监制“奶昔”对国内[GuoNa]公开[GongKai]课的现状表示很无奈,他说,大学老师们也推荐过国内[GuoNa]公开[GongKai]课网站,但他很少去。“老师们大多是照本宣科,没有国外课程[KeCheng]那种思维碰撞、豁然开朗的感觉,讲课中也经常出现晦涩难懂的语言结构。”
宁夏社科院社会学家牛学智说:“外国学者教授始终在研究个体已经和可能遇到的疑难处境,讲义也好,著作也罢,无不以个体为中心,而国内[GuoNa]的学者教授恐怕很难做到这一点。”
对于国内[GuoNa]高校如何推广网络公开[GongKai]课,中央民族大学外国语学院院长郭英剑教授在报刊专栏中说,就大学而言应提高认识,充分意识到网络公开[GongKai]课的形式既是高等教育发展的一个必然趋势,也是提高中国人接受高等教育人数比例的重要方式之一,高校应鼓励更多的大学教师把自己的课堂教学改变为网络公开[GongKai]课。而对于大学教师,更应提高自己的教学水平和学术水平,唯有此,才能迎接新技术时代网络课堂教学需求的挑战。
此外,也有专家提出,国内[GuoNa]不乏讲课“名嘴”,如颇受大众追捧的“百家讲坛”电视节目中走红的易中天、王立群等人,各高校也有受学生欢迎、课堂场场爆满的“明星教师”。可以把他们的讲座或课程[KeCheng]制作成网络视频,让更多的人观看。
欢迎发表评论我要评论
微博推荐 | 今日微博热点(编辑:SN009)