中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 历史人物 >
林汉达:让几代人受益的教育家--中国年鉴(3)
口语[KouYu]是最好的书面语言
林汉达多才多艺,他的通俗历史[LiShi]作品,曾创造了历史[LiShi]普及读物写作的一个高峰。为普及中国[ZhongGuo]丰富的历史[LiShi]知识,他一生编写出版了《东周列国故事[GuShi]新编》、《春秋故事[GuShi]》、《战国故事[GuShi]》、《春秋五霸》、《西汉故事[GuShi]》、《东汉故事[GuShi]》、《前后汉故事[GuShi]新编》、《三国故事[GuShi]新编》等大量通俗历史[LiShi]故事[GuShi]读物。尤其值得一提的是,他生前未及完稿、由曹余章续完的《上下五千年》,至今仍广为流传。
儿童文学作家任溶溶说,林汉达的历史[LiShi]故事[GuShi]不仅可以让读者津津有味地读到我们[WoMen]祖国的历史[LiShi],而且文字规范,对我们[WoMen]学语文、学作文都大有好处。任溶溶回忆说:“我有幸在上个世纪40年代初认识林汉达先生[XianSheng]……有一次他拿出一大沓手稿给我看,说他正在写《东周列国志新编》。记得他当时告诉我他为什么要写这部书。他说,我们[WoMen]文字改革工作者提倡写口语[KouYu],他写这部书正是要做一次实验。当时我们[WoMen]为了帮助不识汉字的文盲读书,出版了不少拼音的书,连《阿Q正传》也翻译出来了。但许多书不是用口语[KouYu]写的,拼音读出来往往读不懂,所以很有必要用口语[KouYu]写作。”
的确,林汉达的语言不但很规范,而且还很漂亮。虽然都是最浅易的大白话,但那有力的节奏,美妙的韵律,不知不觉就抓住了人,并足以让一代代的人久久回味。
林汉达写通俗历史[LiShi]读物有两个目的,一是想通过写历史[LiShi]故事[GuShi]纠正古人那些不对的观点。任溶溶说,林汉达先生[XianSheng]之所以写这些故事[GuShi],因为他从小就爱读历史[LiShi]书,总觉得过去有些传统观点很不正确。譬如“烽火戏诸侯”那个故事[GuShi],过去一向把罪责推到褒姒身上,说成“女人是祸水”,他认为就很不公平。他说女人也有坏的,可是在这一件事情上,不怪昏君,却加罪于褒姒,就没道理。他想通过写历史[LiShi]故事[GuShi]还历史[LiShi]的本来面目。第二个目的,是学习用现代口语[KouYu]写作。在1962年中华书局出版的《东周列国故事[GuShi]新编》的序言中,林汉达说:“我喜欢学习现代口语[KouYu],同时又喜欢中国[ZhongGuo]历史[LiShi],就不自量力,打算把古史中很有价值的又有趣味的故事[GuShi]写成通俗读物……我当初写中国[ZhongGuo]历史[LiShi]故事[GuShi]的动机只是想借着这些历史[LiShi]故事[GuShi]来尝试通俗语文的写作,换句话说,是从研究语文出发的。”
如林汉达先生[XianSheng]所言,这只是一次尝试,但正是这一尝试,成就了他一系列影响广泛的通俗历史[LiShi]读物,并为几代人所津津乐道。