中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 历史人物 >
那个钟爱中国的俄罗斯老人,走了--中华人民共和国年鉴网
俄前驻华大使罗高寿7日逝世
葬礼定于11日举行
俄罗斯阿穆尔州政府新闻处发布消息:作为代表阿穆尔州的联邦议员,罗高寿7日凌晨在莫斯科逝世,州长奥列格·科热米亚科向罗高寿遗孀及其他家人发唁电。
科热米亚科在唁电中说,罗高寿把毕生献给崇高伟大的国家事业,充当俄罗斯与中国及其他亚洲国家的桥梁,成就辉煌卓越。近年来,罗高寿为阿穆尔州发展和吸引外国投资以及巩固当地社会经济基础作出宝贵贡献。
罗高寿1932年3月1日出生于莫斯科,父亲阿列克谢·彼得罗维奇·罗加乔夫是苏联最负盛名的汉学家和外交家之一,“罗高寿”是父亲为他起的中文名。
他出生不久即随父母在中国居住,长大后继承父亲衣钵,进入莫斯科东方大学学习汉语并从事中国问题研究。1955年,罗高寿毕业于苏联外交部下属的莫斯科国立国际关系学院,次年应中国国务院外国专家局邀请来华担任翻译。
罗高寿1958年进入苏联外交部并在苏联驻华大使馆工作。1969年中苏关系最低潮时,罗高寿出任苏联驻华大使馆参赞,至1972年。他1986年出任苏联外交部副部长,1992年由俄罗斯首任总统鲍里斯·叶利钦任命为驻华大使,使华13年。2005年卸任回国后,罗高寿出任俄联邦委员会即议会上院议员。
俄罗斯之声广播电台报道,罗高寿的葬礼定于11日在莫斯科举行。
父子两代“罗高寿”
1932年罗高寿第一次踏上中国的土地时,还是个襁褓中的婴儿。当时,他出生刚满一个月,就随母亲从苏联来到中国,与当时任苏联外交官的父亲阿·彼·罗加乔夫团聚。父亲在苏联驻新疆乌鲁木齐总领馆工作。3年后的1936年,罗高寿又随调往哈尔滨总领馆工作的父亲来到北国冰城,在那里又居住了3年。
据俄罗斯《真理报》说,罗高寿这个中文名字是从他父亲那里继承而来。他的父亲阿·彼·罗加乔夫是中国问题专家、外交官,后来任莫斯科大学教授,翻译过中国两本最流行的古典小说《水浒传》和《西游记》。