中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 中国记忆 > 国家记忆 >
中苏边界谈判:周总理向柯西金解释争议地区--国家史册(4)
?
■参加中苏谈判[TanPan]的双方[ShuangFang]代表团在北京郊外休闲
因工作[GongZuo]态度问题[WenTi]而挨批
中苏边界[BianJie]问题[WenTi],包括复杂的历史沿革,要搞清楚很不容易。至于成为独一无二的专家,那更是难上加难。好在我手头已有大量珍贵的现成资料:为准备1964年的中苏边界[BianJie]谈判[TanPan],许多老前辈花了很多心血,白手起家,在深入调查研究的基础上发掘、编写了这批调研材料。
我将所有这些资料从头到尾认真研究消化,并做了详细的笔记。对于有疑问的地方,就向老同志请教;还不齐全的,就到有关研究所和图书馆查找补充。对7600多公里长的中苏边界[BianJie]线走向,特别是东段黑龙江、乌苏里江数百个争议岛屿和西段新疆接壤的十几块争议地区[DiQu],结合历史档案、条约规定、附图描绘、国际法论述以及水文地理资料等,进行全面分析比较,然后重新整理了有关论据,包括对我方有利和不利的两方面材料。
经过一年多的努力,我终于初步掌握了两国边界[BianJie]问题[WenTi]的由来及其症结所在。领导还特意组织全团进行边界[BianJie]业务学习,进行考核,由我主讲,老同志提问补台。
为尽快适应工作[GongZuo]需要,每天下班后,我都留在办公室里补课学习,每晚都是10点钟离开办公室。一是把参加谈判[TanPan]时未听懂的内容重新回忆核对,将一些常用的专有名词和词组背熟;二是提前熟悉有关背景情况,并准备相应的材料;三是大量阅读俄罗斯文学原著,增厚俄文功底。
我们代表团有一个北京图书馆的特殊借书证,可以借阅“文革”中被视为“禁书”的外文书籍。利用工作[GongZuo]之便,在查阅有关边界[BianJie]问题[WenTi]图书的同时,我借阅了《战争与和平》、《安娜·卡列尼娜》、《静静的顿河》等俄文长篇小说。平均一个月一部,主要是泛读,提高阅读能力,扩大知识面。有一次,我看北图的工作[GongZuo]人员不懂俄文,还趁机借了法国司汤达著的《红与黑》俄文译本。这部小说在当时更被看做是“毒草”,所以我平时把它锁在抽屉里,没人时再拿出来看。
为了培养我,领导不断给我加压。除了管理资料外,新增了办案业务,具体处理涉及边界[BianJie]历史等问题[WenTi]的文章、书籍及地图。后来,又让我担任谈判[TanPan]代表团的联络员,协助一位老同志负责对外联系。因为我最年轻,一有会议或出差机会,他总是带着我去见习。与此同时,上级对我工作[GongZuo]上的要求十分严格,不容许有半点疏漏。
令我难忘的一件事是,因誊抄上呈文件字迹潦草,曾受到醍醐灌顶般的批评。那时,刚参加工作[GongZuo]不久,全然不知抄写文件的分量。我很快龙飞凤舞地抄好,也不核对,就交差了。领导没看完,就拍桌子大发雷霆:这样歪七扭八的,抄成什么玩意儿?不会写字,买本字帖练好后再抄!我羞得满脸通红,恨不得马上钻到地底下。
过了一会儿,他消了消气,语重心长地说,这是上呈周总理[ZongLi]的文件,怎么能抄写得这样随意呢?接着,从保险柜里取出一份总理[ZongLi]办公室退回的文件。那是我们代表团的一位老同志用毛笔誊写的,非常工整,字也好看。上面用铅笔画了不少道道,而且每句后面都重新打了标点,包括原先错了的都改了过来。原来这是我们敬爱的周总理[ZongLi]批阅并随手留下的印记。总理[ZongLi]日理万机,都能如此严谨细致,使我感慨万千。我赶紧拿回来重抄,一笔一画,抄了好几遍,才算得到认可过关。
这是我入外交部后第一次因工作[GongZuo]态度问题[WenTi]而挨批,但也是最后一次。我从中体会到,不论做什么事,尤其搞外交,必须认真精心,一丝不苟。后来,我走上了领导岗位,还时时记着这个教训,并对青年现身说法,强调严师出高徒。
我说的这位领导,是已故的苏联东欧司司长马叙生。他是中苏边界[BianJie]谈判[TanPan]代表团首席团员,是我入门外交的启蒙老师。对人既要求严格,又关怀备至,包括个人生活上的小事,都乐于“传帮带”。他是20世纪50年代莫斯科国际关系学院的留学生,文质彬彬,平易真诚。我们都叫他老马,这里还有“老马识途”的含义。外交上他是一把老手,擅长策略运用,以坚韧的意志和个人魅力赢得对手的尊重。他严于律己,对工作[GongZuo]精益求精,喜欢亲自动手,经常废寝忘食,总有一股使不完的劲。
当年,无论苏欧司,还是整个外交部,都有一批像老马那样兢兢业业的“不可替代”的外交精英。他们都是在第一任外长周恩来总理[ZongLi]言传身教之下成长起来的。他们忘我的奉献精神、过硬的外交才干和严谨的工作[GongZuo]作风,代代传承,形成了外交部特有的优良传统。