中华人民共和国年鉴简介
中华人民共和国年鉴网是忠实记录中国改革开放和建设成就及国家方针政策的唯一综合性国家年鉴网,是为落实中央关于“开展数字化、网络化建设,做好方志资源的整合、共享与开发利用”的有关精神,打造网上国史馆,推进国家史志信息化的建设的具体举措。中国年鉴网通过推出“阅后即定”等新技术,让历史能定时凝固下来,致力为每个行业、地区、单位、个人提供网上与移动历史空间,让每个行业、地区、单位以及个人都有自己的一部史记,都能在历史上写下浓墨重彩的一笔。
热点内容
推荐内容
网站首页 > 史海沟沉 > 史林笔谭 >
从中国文化走出去想到林语堂--中国年鉴
1938年,林语堂[LinYuTang]用英文写的、向西方介绍中国文化[ZhongGuoWenHua]的《生活的艺术》一书出版,引起轰动,成为美国畅销书排行榜第一名,且持续时间长达52个星期。后来,此书在美国重印了四十余次,并被译成十多种不同的语言,包括英国、法国、德国、意大利、日本、丹麦、瑞典、西班牙、荷兰等,直到今天它的影响力仍然不衰。林语堂[LinYuTang]1935年写的《吾国与吾民》也深受美国读者喜爱。诺贝尔文学奖获得者、美国作家赛珍珠说:“长期以来,我就希望他们[TaMen]中的某个人可以为我们所有的人写一本有关他们[TaMen]自己的中国[ZhongGuo]的书,一本真正的书,渗透着中国[ZhongGuo]人基本精神的书。”而《吾国与吾民》正是她所期待的那一本。她评价说:“我认为这是迄今为止最真实、最深刻、最完备、最重要的一部关于中国[ZhongGuo]的著作。更值得称道的是,它是由一位中国[ZhongGuo]人写的,一位现代的中国[ZhongGuo]人,他的根基深深地扎在过去,他丰硕的果实却结在今天。”
七十余年过去了。中国[ZhongGuo]的经济地位、文化实力无疑大大超过了30年代,但是,为什么直到今天还不曾出现一本和林语堂[LinYuTang]以上两本书在国外的影响可以媲美的中国[ZhongGuo]人自己写的书呢?我想这可能有以下几个原因:
首先是林语堂[LinYuTang]对中国文化[ZhongGuoWenHua]有深刻广泛的了解和热爱,能够捕捉到中国文化[ZhongGuoWenHua]的神髓,并以简约的形式传达给西方读者。林语堂[LinYuTang]虽然没有陈寅恪、钱锺书那样的家学渊源,文化根底(他出生于一个基督教牧师家庭,后来进入上海著名的教会大学圣约翰大学),但他勤于学习,努力实践。他不仅用英文写了《中国[ZhongGuo]的智慧》、《孔子的智慧》和《老子的智慧》等综合性介绍,而且直接将中国文化[ZhongGuoWenHua]名著译成英文,如陶渊明的《古文小品》、苏东坡的《东坡诗文选》、沈复的《浮生六记》、郑板桥的《板桥家书》、刘鹗的《老残游记》等。
其次,他的家庭背景和经历使他比较容易理解西方读者的文化趣味和内在需求,因此有可能针对他们[TaMen]的兴趣爱好,对中国文化[ZhongGuoWenHua]给予准确、到位和贴切的解释。他总是把外国读者置于朋友的地位,“将心比心”,尊重不同文化的差异,而不是向他们[TaMen]“灌输”、“宣传”,更不是向他们[TaMen]炫耀什么“软实力”!
再次,林语堂[LinYuTang]以平和的心态、自由的精神、杰出的文学才能,从容自若,娓娓道来;而且选题宽泛,不拘题材,大至宇宙,小至苍蝇都可以成为其描写对象,做到了“有容乃大”,易于接受;创造了一种“娓语文体”,与启蒙文体的高调、傲慢、急躁形成尖锐的对立。